中国民族语文翻译局党委专题学习《关于进一步提高党委(党组)理论学习
中心组学习质量的意见》

日期:2023-12-08  来源:中国民族语文翻译局   字号:[ ]

近日,中国民族语文翻译局党委书记、局长陈明华主持召开党委会议,传达学习中共中央宣传部、中共中央组织部印发的《关于进一步提高党委(党组)理论学习中心组学习质量的意见》,研究贯彻落实措施。

会议强调,党委理论学习中心组学习已经成为领导干部在职理论学习的基本形式,是加强党的政治建设、严肃党内政治生活、强化党性修养的重要制度安排,是全党理论学习的风向标和排头兵,对党员干部的学习具有很强的引领性、示范性。

会议要求,翻译局党委要从政治高度、全局角度充分认识党委理论学习中心组学习的重要意义,切实把中心组学习抓紧抓实、抓住成效、抓出质量。一是进一步坚定政治方向,做到真学。深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想,特别是习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要思想,深刻领会以铸牢中华民族共同体意识为核心内容的马克思主义民族理论中国化最新成果,开展常态化学习。要在“真学”上下功夫,进一步修订完善《中国民族语文翻译中心(局)党委理论学习中心组学习制度》,以制度建设为抓手推动理论学习提质增效。二是进一步创新学习方式方法,做到真懂。要持续深化理论学习,在坚持做好中心组集体学习的同时,有计划地加强个人自学、专题调研,组织开展专题讲座、辅导报告、参观见学,用好用活网络平台课程、红色教育资源。要着力加大交流研讨力度,以交流促思考,以研讨促学习,进一步提高中心组的学习质量,努力做到学深悟透。三是进一步突出铸牢忠诚,做到真信。通过理论学习不断增进对党的创新理论的政治认同、思想认同、理论认同、情感认同,切实把深刻领悟“两个确立”的决定性意义、增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个维护”落到行动上,引导带动翻译局党员干部不断提高政治判断力、政治领悟力、政治执行力,始终坚定民族语文翻译工作的正确政治方向。四是进一步聚焦学用相长,做到真用。要把研究解决问题作为学习的落脚点,努力把科学理论转化为推动工作高质量发展、防范化解风险的思路举措,扎实推进术语规范化、重大翻译任务、理论研究和信息化建设等重点工作,更好服务党的民族工作大局。